Это событие явилось началом нового проекта, стартовавшего по инициативе руководителя музыкально-поэтического клуба «Консонанс» Ирины Радченковой. В его рамках планируется создать в Старом Осколе музыкальный коллектив, который будет разучивать и исполнять немецкие народные песни, а также сформировать творческую платформу для встреч любителей немецкого языка и этнических немцев, проживающих в нашем городе.
Проект явился логическим продолжением деятельности «Консонанса». Члены этого клуба не только активно участвуют в проведении городских культурных мероприятий, но с 2013 года организуют российско-германский культурный обмен «Музыкальный мост». С «Музыкальным мостом» наши музыканты и поэты дважды побывали в Германии, а в 2014 году встречали немецкую делегацию в Старом Осколе.
Ирина Радченкова также сотрудничает со старооскольской автономной некоммерческой организацией «Центр изучения немецкого языка «Этнос» (директор Елена Рощупкина). Благодаря этому музыкальный репертуар клуба обогатился песнями поволжских немцев и немецким фольклором.
Международный союз немецкой культуры в Москве в лице руководителя литературного клуба «Мир внутри слова» Елены Зейферт поддержал инициативу культурного просвещения и укрепления российско-германских культурных связей, и в декабре 2015 года на базе музыкально-поэтического клуба «Консонанс» в Старом Осколе предложил создать старооскольский филиал московского литературного клуба. Такие филиалы уже имеются в Омске, Сыктывкаре, Барнауле, Кемерово, Рубцовске, Тюмени, селе Гальбштадт Алтайского края. Елена Зейферт - доктор филологических наук, профессор кафедры теоретической и исторической поэтики Института филологии и истории Российского гуманитарного университета, член Союза писателей Москвы и Союза переводчиков России. Юрий Градинаров, автор ряда исторических романов, подчеркнул, как важно в наше время сложных политических коллизий крепить единство и дружбу народов, живущих бок о бок в одном государстве, в одном городе. В Старом Осколе проживают свыше 500 этнических немцев. Важно изучать культуру национальных меньшинств, понимать и поддеживать их интересы, что в итоге служит интересам мира во всем мире.
Во время встречи прозвучал на немецком языке прекрасный рождественский гимн «Stille Nacht» («Тихая ночь»), написанный в начале XIX века, но любимый и популярный и поныне, а также немецкие народные песни из репертуара поволжских немцев в исполнении И. Радченковой.
Поэтесса Елена Олейникова рассказала об издании русско-немецкого альманаха «Другие люди», двуязычной книги комиксов о Белгороде, о проекте культурного обмена «Музыкальный мост», прочла свои переводы стихов немецких поэтов и собственные стихи на двух языках.
Встреча завершилась прекрасными классическими музыкальными произведениями Баха и Бетховена, исполненными на гитаре молодыми музыкантами Александром Булгаковым и Семеном Девяткиным.
Творческая, приподнятая, душевная атмосфера в зале не оставила зрителей равнодушными. Следующая встреча, на которой будет формироваться и начнет свою работу новый музыкальный фольклорный коллектив, состоится в воскресенье, 17 января, в Центральной библиотеке им. Пушкина, в 14 часов. Приглашаем всех, кто хочет принять в нем участие, кто через песню желает познавать немецкий язык и богатую немецкую культуру!
Лидия ГОЛОВАНОВА.
2020-03-13
Юные старооскольцы стали лауреатами Всероссийского конкурса BelgorodMusicFest Competition-20202020-01-10
План митингов и возложения цветов, посвященных Дню освобождения Старооскольского округа от фашистских захватчиков2019-10-22
Афиша2019-08-20
За вдохновением - на «Арт-фабрику»2019-08-13
Заслуженные награды – в День физкультурникаЛучше, если газета станет еженедельником?
Комментарии